Vous êtes ici : Les pronoms » Les pronoms personnels » Le P3 à antécédent groupe nominal
257. Le P3 à antécédent GN cod : déterminant défini

1. Généralités

Le pronom conjoint de 3e personne com­plé­ment à antécédent GN en fonction d’objet direct (COD) se pla­ce de­vant le verbe, sauf dans certaines cons­truc­tions avec inversion (impératif affirmatif). Les for­mes du pronom com­plé­ment d’objet direct dépendent du déterminant qu’aurait le nom dans le grou­pe nominal au­quel il se substitue. Il y a trois possibilités :

  1. le P3 se substitue à un groupe nominal introduit par un déterminant défini (p. 3 §2) ou à un pro­nom à valeur définie : il prend la forme le, la, les (voir ci-dessous §2) ;
  2. le P3 se substitue à un groupe nominal introduit par des, du, de la, de, autrement dit par une des for­mes de l’article indéfini commençant par d : il prend la forme en (p. 258 §1) ;
  3. le P3 se substitue à un groupe nominal attribut du sujet introduit par un autre déterminant (un, cer­tains, quelques, deux, etc.) : il prend la forme en et on reprend le déterminant sous la forme pronominale correspondante (p. 258 §2).

2. Nom déterminé par un déterminant défini

Quand le pronom de 3e personne se substitue à un GN précédé d’un déterminant défini, il prend la for­me le, variable en genre et en nombre.

257. Formes du pronom de 3e personne COD renvoyant à un GN défini
singulier pluriel

devant consonne devant voyelle les
masculin le l’
féminin la l’

Le pronom le a une forme féminine au singulier, la. Ces formes s’élident en l’ devant voyelle. Au plu­riel, il n’y a qu’une seule forme, les :

L’été est arrivé. Tout le monde l’attendait.
Essaye ce couteau, je le trouve très pratique.
Tu peux me rendre mes livres ? – Je te les rapporte demain.
Est-ce que tu connais Thomas ? – Non, je ne le connais pas. (Thomas est un nom propre, défini par nature).
Notre maison est la seule bleue, tu la reconnaitras facilement.
Ne jette pas ces tickets d’entrée, je les garde comme souvenir.
Nous avons besoin de la voiture ce soir. – Je vous la ramène cet après-midi.

Le pronom peut aussi se substituer à un autre pronom de 3e personne ou un pronom démonstratif ou pos­sessif (pronoms à valeur définie) :

Elle n’est pas là et je ne l’ai pas vue de la journée. Hän ei ole kotona enkä ole nähnyt häntä koko päivänä.
Est-ce qu’ils t’ont téléphoné? – Non, c’est moi qui les ai appelés.
Quelles jolies jupes ! Tu ne voudrais pas essayer celle- ? Je ne la trouve pas trop chère.