Guide de grammaire française
pour étudiants finnophones
Les équivalents en finnois de l’article français
Les équivalents du finnois sellainen en français
Tu as de beaux yeux ? ■
Avoir le temps ou avoir du temps ?
Faire du piano et jouer du piano ■
Parler français ou parler le français ?
Mes parents et des parents ■
Quel article devant Noël et Pâques ?
Divers, différents : limitations et erreurs fréquentes
Manquer, manquer à, manquer de ■ S’intéresser / être intéressé… à ? dans ? de ?
Prendre à quelqu’un, demander à quelqu’un ■ Trouver dans qch
Raconter quelque chose et raconter *de qch ■ Commencer par + verbe
Reprocher à quelqu’un et reprocher quelque chose
Les adverbes à éviter en tête de phrase ■ Très fatigué ou bien fatigué ?
Sans doute ou sans aucun doute ? ■
Erilainen kuin, samanlainen kuin
Comment traduire vain ? ■
Comment traduire vaan ?
Approcher ou s’approcher ? ■
Apercevoir ou s’apercevoir ?
Espérer que vs souhaiter que ■ Imaginer que vs s’imaginer que
Douter de qch ou se douter de qch ? ■ Changer ou se changer ?
Un problème de didactique du FLE : IL vs ÇA
C’est un médecin ou Il est médecin ? ■ Cela ou ça ?
Qu’est-ce qu’il se passe ou qu’est-ce qui se passe ?
Heureux de et *normal de ■ Difficile de ou difficile à ?
Continuer que, insister que ? ■
Mietin, voinko… ■ Être censé faire qch
En ole varma, onko… vs. je ne suis pas sûr que
Se souvenir+ infinitive ■ Penser et penser à + infinitive
La conjonction de/à/Ø devant infinitif complétif
Il parait que ■ Il faut et construction de falloir
Subjonctif ou indicatif dans la complétive (liste de verbes)
Conseils pour l’expression écrite (catalogue d’erreurs typiques)
Comment traduire millainen ?
Liste de mots commençant par h disjonctif
Kit de survie de l’étudiant Erasmus
ISBN 978-951-39-8092-4 © Jyväskylän yliopisto 2020-2022
Page 68. Difficultés typiques. Dernière mise à jour : 30.7.2021
Mises à jour après le 15.8.2022